成语故事「焦头烂额」形容什么意思
“焦头烂额”的成语故事:
成语“焦头烂额”词条资料:
日文翻译:ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう成语年代:古代成语
错字纠正:焦,不能写作“蕉”。
俄文翻译:вертéться как бéлка в колесé
成语读音:jiāo tóu làn é
成语谜语:过了火的猪脑袋
感情色彩:中性成语
造句:殡焰飞腾,众水手被火烧得焦头烂额。(清 李汝珍《镜花缘》第二十六回)
成语简拼:JTLE
反义词:万事亨通、称心如意
常用程度:常用成语
成语用法:焦头烂额联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
成语结构:联合式成语
成语出处:东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?” 内容来自公益成语:gyjslw.com
读音纠正:烂,不能读作“濒耻à苍”。
其他翻译:<德>in arge Bedrǎngnis geraten<法>air lamentable et épuisé <aspect abattu,pitoyable>
成语注音:ㄐ一ㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
成语解释:头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
英文翻译:in a terrible fix
近义词:头破血流、内外交困、狼狈不堪
成语辨析:焦头烂额和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
成语字数:四字成语
版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。
本文链接:/post/291247.html