「伤风败俗」成语故事的俄语翻译
“伤风败俗”的成语故事:
成语“伤风败俗”词条资料:
其他翻译:<德>die guten Sitten verderben <gegen die Moral verstoβen>英文翻译:corrupt public morals
成语字数:四字成语
读音纠正:俗,不能读作“蝉丑ú”。
成语用法:伤风败俗联合式;作谓语;含贬义。
成语注音:ㄕㄤ ㄈㄥ ㄅㄞˋ ㄙㄨˊ
成语解释:伤:损伤;败:败坏。败坏社会风气。多用来谴责道德败坏的行为。
日文翻译:风俗(ふうぞく)をこわす
成语简拼:SFBS
俄文翻译:оказывать разлагающее действие на общество
成语结构:联合式成语
错字纠正:俗,不能写作“熟”。
感情色彩:贬义成语
造句:纣王以为妲己好意,岂知内藏伤风败俗之情,大坏纲常礼义之防。(明 许仲琳《封神演义》第十九回)
成语谜语:虽患感冒,仍击退那庸人
近义词:不堪入目、不堪入耳
反义词:高风亮节、移风易俗
成语年代:古代成语
成语出处:《魏书 游明根传附肇》:“肇,儒者,动存名教,直绳所举,莫非伤风败俗。” gyjslw.com
常用程度:常用成语
成语读音:shāng fēng bài sú
版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。
本文链接:/post/295551.html