麻豆视传媒短视频

第二个字是“隔”字的成语「远隔重洋」

2025年02月07日麻豆视传媒短视频5

本页导读:此网页介绍成语“远隔重洋”的拓展阅读资料,主要内容包括成语的词条资料以及扩展资料:情人节是什么节日?、远隔重洋,日复一日、“什么重洋”的成语有哪些?、什么成语什么重洋、澳大利亚与中国远隔重洋,无领海领土争端,为何疯狂变态地反华?、做外贸双方远隔重洋没见面,那合同订单成交确认书什么的是怎么签上的啊?、中英两国远隔重洋,为什么会发生战争?古中国人被称为赛里斯人中国也被叫为赛里斯国这个赛里斯是什么意思?远隔重洋是什么意思?谁知道这首歌是什么外国歌曲改编的夜未央这首歌粤语版本的歌名是什么啊除了飞渡重洋还有什么重洋求亲人远隔重洋不得相见的诗等

目录索引:
1:成语“远隔重洋”的词条资料
2:情人节是什么节日?
3:远隔重洋,日复一日
4:“什么重洋”的成语有哪些?
5:什么成语什么重洋
6:澳大利亚与中国远隔重洋,无领海领土争端,为何疯狂变态地反华?
7:做外贸双方远隔重洋没见面,那合同订单成交确认书什么的是怎么签上的啊?
8:中英两国远隔重洋,为什么会发生战争?

9:古中国人被称为赛里斯人中国也被叫为赛里斯国这个赛里斯是什么意思?

10:远隔重洋是什么意思?

11:谁知道这首歌是什么外国歌曲改编的

12:夜未央这首歌粤语版本的歌名是什么啊

13:除了飞渡重洋还有什么重洋

14:求亲人远隔重洋不得相见的诗

成语“远隔重洋”的词条资料

成语繁体:远隔重洋
成语读音:yuǎn gé chóng yáng
成语简拼:YGCY
成语注音:ㄩㄢˇ ㄍㄜˊ ㄔㄨㄥˊ 一ㄤˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:动宾式成语
成语年代:近代成语
成语出处:清·李汝珍《镜花缘》第52回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”来自公益成语:飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
成语解释:重洋:一重重的海洋。指相距遥远
成语用法:远隔重洋作谓语、定语;指相距遥远。
其他翻译:<德>durch weite Meere getrennt sein<法>

成语“远隔重洋”的扩展资料

1. 情人节是什么节日?
  情人节又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,即每年的2月14日,是西方的传统节日之一。这是一个对于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日 男女在这一天互送礼物用以表达爱意或友好。情人节的晚餐约会通常代表了情侣关系的发展关键。现已成为欧美各国青年人喜爱的节日,其他国家也已开始流行。而在中国,传统节日之一的七夕节也是姑娘们重视的日子,因此而被称为中国的情人节。由于能表达共同的人类情怀,各国各地纷纷发掘了自身的“情人节”。  瓦伦丁节,又称情人节,是欧美和大洋洲的一些国家的民族节日。此节日的来源甚多,但一般是以罗马圣教徒瓦伦丁被处死,后被定为“情人节”较为普通。  公元3世纪,罗马帝国出现全面危机,经济凋敝,统治阶级腐败,社会动荡不安,人民纷纷反抗。贵族阶级为维护其统治,残暴镇压民众和基督教徒。是时有一位教徒瓦伦丁,被捕入狱。在狱中,他以坦诚之心打动了典狱长的女儿。他们相互爱慕,并得到典狱长女儿的照顾。统治阶级下令将他执行死刑。在临刑前,他给典狱长女儿写了一封长长的遗书,表明自己是无罪的。表明他光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深眷恋。  公元270年2月14日,他被处死刑,后来,基督教徒为了纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己,将临刑的这一天定为“圣瓦伦节”,后人又改成“情人节”。摘自麻豆视传媒短视频:www.gyjslw.com
2. 远隔重洋,日复一日
right here waiting
(理查德·马克斯演唱歌曲)
中英歌词
Right Here Waiting 此情可待
Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日
and I slowly go insane. 我一步步走向疯狂。
I hear your voice on the line,电话里传来你的声音,
But it doesn’t stop the pain. 但这无法让伤痛停止。
If I see you next to never, 倘若此生再难相见。
How can we say forever? 又怎能说和你长相厮守?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么。
I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。
Whatever it takes,无论命运怎样变迁,
Or how my heart breaks, 无论我多么心碎,
I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
I took for granted all the times 我一直坚信,
That I thought would last somehow. 我们一定能坚持到最后。
I hear the laughter, 回忆起你的欢笑,
I taste the tears, 和你动人的泪水,
But I can’t get near you now. 可是此刻却无法接近你。
Oh, can’t you see it , baby, 哦 你看不见吗,宝贝?
You’ve got me going crazy? 你让我陷入痴狂?
Wherever you go, whatever you do,无论你去哪里,无论你做什么,
I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。
Whatever it takes, or how my heart breaks,无论命运怎样变迁, 无论我多么心碎,
I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
I wonder how we can survive this romance.我想知道, 我们如何才能拯救这段感情?
But in the end If I’m with you 但只要最终能和你在一起 ,
I’ll take the chance. 我会奋不顾身 。
Oh, can’t you see it, baby, 哦 你看不见吗,宝贝?
You’ve got me going crazy? 你让我陷入痴狂?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么,
I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
Whatever it takes无论命运怎样变迁,
Or how my heart breaks, 无论我多么心碎。
I will be right here waiting for you.我会一直在这里等你!
Waiting for you.等候着你!内容来自www.gyjslw.com
3. “什么重洋”的成语有哪些?
远隔重洋【yuǎn gé chóng yáng 】释义:重洋:一重重的海洋。指相距遥远。出处:清·李汝珍《镜花缘》第五十二回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”远涉重洋【yuǎn shè chóng yáng 】释义:重洋:辽阔无边的海洋。远远地渡过海洋。造句:他早年远涉重洋,历尽艰辛才创下这番基业。摘自麻豆视传媒短视频:www.gyjslw.com
4. 什么成语什么重洋
远隔重洋 [yuǎn gé chóng yáng ] 生词本基本释义重洋:一重重的海洋。指相距遥远。出 处清·李汝珍《镜花缘》第五十二回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”百科释义远隔重洋是一个汉语词汇,音yuǎn gé chóng yáng,重洋:一重重的海洋,指相距遥远。摘自公益成语:www.gyjslw.com
5. 澳大利亚与中国远隔重洋,无领海领土争端,为何疯狂变态地反华?
澳大利亚与中国,中国远隔重洋无领土之争为什么会如此反华?主要是澳大利亚与中国的,就是态度和政治理念不合,所以才会如此本内容来自麻豆视传媒短视频:飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
6. 做外贸双方远隔重洋没见面,那合同订单成交确认书什么的是怎么签上的啊?
最好还是能碰一次面的,尤其是首次合作,保险起见一定要双方见一次,最好买方能去工厂看看,卖方也能评估一下买方的实际购买能力。时间长了以后,双方签订合同的方式就灵活了,只要建立在双方互相信任的基础上,快递邮寄、传真甚至电子邮件确认都是可以的。不过一般来说还是邮寄合同的比较多。飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
7. 中英两国远隔重洋,为什么会发生战争?
因为那个时候全世界都是日不过帝国的除了他不想去的地方,比如南极麻豆视传媒短视频:飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
8. 古中国人被称为赛里斯人中国也被叫为赛里斯国这个赛里斯是什么意思?
赛里斯(拉丁文:厂颈苍补别、厂别谤颈肠补、厂别谤别蝉),意为丝国、丝国人,是战国至东汉时期古希腊和古罗马地理学家、历史学家对与丝绸相关的国家和民族的称呼,一般认为指当时中国或中国附近地区。
托勒密著作的《地理志》中记载:有一位名叫梅斯(μαеs),又叫蒂蒂阿努斯 (Titiianus)的蒙奇兜讷人记录了从石塔(Lithinos Prygos)到Seres(赛里斯,东汉)的首府Sera 城(东汉京师洛阳) 的路程。据托勒密说,正是“由于这次商业旅行(指梅斯商团的中国之行),西方人才了解了这条由石塔至Sera 的道路(指丝绸之路)。”
扩展资料:
赛里斯与丝绸之路
自从张骞通西域以后,中国和中亚及欧洲的商业往来迅速增加。通过这条贯穿亚欧的大道,中国的丝、绸、绫、缎、绢等丝织品,源源不断地输向中来和欧洲,因此,希腊、罗马人称中国为“赛里斯”国,称中国人为“赛里斯”人。所谓“赛里斯”即“丝绸”之意。 19世纪末。德国地质学家李希霍芬将张骞开辟的这条东西大道誉为“丝绸之路”。
德国人胡特森在多年研究的基础上,撰写成着《丝路》。从此,丝绸之路这一谓称得到世界的承认。丝绸之路,概括地讲,是自古以来,从东亚开始,经中亚,西亚进而联结欧洲及北非的这条东西方交通线路的总称。丝绸之路,在世界史上有重大的意义。这是亚欧大陆的交通动脉,是中国、印度、希腊叁种主要文化的交汇的桥梁。
参考资料来源:百度百科-赛里斯摘自麻豆视传媒短视频:飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
9. 远隔重洋是什么意思?
“远隔重洋”意思是:指相隔一重重的海洋,形容相距遥远。
拼音:yuǎn gé chóng yáng
出处:清代李汝珍的《镜花缘》:“无如远隔重洋,何能前去看来。”
翻译:没有像相隔一重重的海洋那么远,为什么不能前去看呢。
用法:通常在句子中作谓语、定语;指相距遥远。
例句:纵然两个人远隔重洋,每次还是会不远万里地相聚一次。
反义词:近在咫尺
扩展资料
“远隔重洋”的反义词:近在咫尺
拼音:jìn zài zhǐ chǐ?
意思是:指很近的距离,形容距离很近。
出处:宋代苏轼的《杭州谢上表》:“凛然威光,近在咫尺。”
翻译:威慑的光芒,如同很近的距离。
用法:通常在句子中作宾语、定语。
例句:攀上玉山山顶,天上的白云似乎近在咫尺。飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
10. 谁知道这首歌是什么外国歌曲改编的
Auld lang syne  Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是’old long since’或’times gone by’,意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌词的一小段。  在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。  在经典电影“魂断蓝桥”中,此曲被用作为主旋律。   全曲英文歌词  Should auld acquaintance be forgot,   And never brought to mind?   Should auld acquaintance be forgot   And days of auld lang syne?   For auld lang syne, my dear,   For auld lang syne,   We’ll take a cup o’ kindness yet   For auld lang syne.   Boney M.   We twa hae run aboot the braes   And pou’d the gowans fine;   We’ve wander’d mony a weary foot   Sin’ auld lang syne.   We two hae paidled i’ the burn,   Frae mornin’ sun till dine;   But seas between us braid hae roar’d   Sin’ auld lang syne.   And here’s a hand, my trusty friend,   And gie’s a hand o’ thine;   We’ll take a cup o’ kindness yet   Should auld acquaintance be forgot,   And never brought to mind?   Should auld acquaintance be forgot   And days of auld lang syne?   For auld lang syne, my dear,   For auld lang syne,   We’ll take a cup o’ kindness yet   For auld lang syne.   For auld lang syne, my dear,   For auld lang syne,   We’ll take a cup o’ kindness yet   For auld lang syne.   中文歌词  怎能忘记旧日朋友/心中能不怀想/旧日朋友岂能相忘/友谊地久天长/   我们曾经终日游荡/在故乡的青山上/我们也曾历尽苦辛/到处奔波流浪/   我们也曾终日消遥/荡桨在碧波上/但如今却劳燕分飞/远隔大海重洋   我们往日情意相投/让我们紧握手/我们来举杯畅饮/友谊地久天长   友谊万岁/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂友谊地久天长来自麻豆视传媒短视频:www.gyjslw.com
11. 夜未央这首歌粤语版本的歌名是什么啊
《 梦仍是一样》
歌手名称:谭咏麟
所辑: 环球DSD视听之王:谭咏麟
作曲:谭咏麟 填词:殷文琦
曾共你爱看夕阳徘徊夜途里细雨共赏
曾共你爱看夜星温馨的和你诉说梦想
但这些光景轻轻远去了 这岁月夜是更长
现况可好吧我是以往一样这个梦独个欣赏
雨中的我俩 那管方向 即使你远隔重洋
你可知这刻 夕阳是一样 只剩我向远处凝望
这科一颗心 已消失方向 失落里爱意未忘
你可知这心 梦仍是一样 即使你已远去流浪
不知方向
曾共你爱看夕阳徘徊夜途里细雨共赏
曾共你爱看夜星温馨的和你诉说梦想
但这些光景轻轻远去了 这岁月夜是更长
现况可好吧我是以往一样这个梦独个欣赏
雨中的我俩 那管方向 即使你远隔重洋
你可知这刻 夕阳是一样 只剩我向远处凝望
这科一颗心 已消失方向 失落里爱意未忘
你可知这心 梦仍是一样 即使你已远去流浪
雨中的我俩 那管方向 即使你远隔重洋
你可知这刻 夕阳是一样 只剩我向远处凝望
这科一颗心 已消失方向 失落里爱意未忘
你可知这心 梦仍是一样 即使你已远去流浪来自公益成语:www.gyjslw.com
12. 除了飞渡重洋还有什么重洋
1、【词目】远隔重洋
【释义】重洋:一重重的海洋。指相距遥远。
【出处】清·李汝珍《镜花缘》第五十二回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”
2、【词目】远渡重洋
【释义】形容某物漂流过海来到某一个地方,路途遥远。
【近义词】远走高飞 跋山涉水
3、【词目】远涉重洋
【释义】远远地渡过海洋。
【近义词】跋山涉水、漂洋过海摘自麻豆视传媒短视频:飞飞飞.驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
13. 求亲人远隔重洋不得相见的诗
乡愁 作者:余光中小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。麻豆视传媒短视频:www.gyjslw.com

版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:/post/300695.html