麻豆视传媒短视频

「挂羊头卖狗肉」成语故事的俄语翻译

2022年08月07日成语故事114

“挂羊头卖狗肉”的成语故事:

春秋时期,齐灵公看见嫔妃穿得花花绿绿不顺眼,就命她们改穿男装。齐灵公看不顺眼,就让官吏禁止宫外女人穿男装,但屡禁不绝。晏子说宫内女子穿男装好比店外挂着牛头,店里卖马肉一样,难以让人信服


挂羊头卖狗肉什么意思?
“挂羊头卖狗肉”比喻表里不一。
语 法:复句式;作谓语、补语;指名不副实。
近义词:悬羊头,卖狗肉、名不副实、表里不一
出 处:宋·释普济《五灯会元》卷十六:“悬羊头,卖狗肉,坏后进,初几灭。”
释 义:挂着羊头,卖的却是狗肉。以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。
示例:中国当前的顽固派,正是这样。他们口里的宪政,不过是“~”。(毛泽东《新民主主义的宪政》)
扩展资料:
典故——
灵公好妇人而丈夫饰者。国人尽服之。公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:”寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?“晏子对曰:”君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。“公曰:”善。“使内勿服,不逾月,而国莫之服。
译文:齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。
晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉;
您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
挂羊头卖狗肉的解释
【释义】挂着羊头,却卖狗肉。比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。比喻表里不一。【出处】 宋·释普济《五灯会元》卷十六:“悬羊头,卖狗肉,坏后进,初几灭。” 宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”【语 法】 复句式;作谓语、补语;指名不副实。【近义词】悬羊头,卖狗肉、名不副实表里不一【反义词】 名副其实【示例】 中国当前的顽固派,正是这样。他们口里的宪政,不过是“~”。(毛泽东《新民主主义的宪政》)
来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
请问挂羊头卖狗肉是什么歇后语?
“挂羊头卖狗肉——里外不一”用来比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。“挂羊头卖狗肉”其根本的内涵就是:表里不一,狡诈欺骗。
来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
挂羊头卖狗肉是什么意思?
挂羊头卖狗肉,汉语词语之一,意思是挂着羊头,却卖狗肉。比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事,表里不一。该词语出自于宋代释普济的《五灯会元》卷十六。
来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
挂羊头卖狗肉成语故事
齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”
晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。
扩展资料:
还有另一说法
在“崇宁初”,也就是公元1102年或者1103年,宋徽宗在刚刚当上皇帝后不久,就下了一道圣旨,要在全国范围内禁止屠狗,如有违反禁令者一律重罚,如有举报查实者一律重奖。
原来是有一个名叫范致虚的大臣,向徽宗皇帝上了一道奏章,他在里面写道:“陛下生肖狗,所以狗是陛下的本命。现在首都到处是杀狗的和吃狗肉的,是对陛下本命的相克相杀。应当立即下令在全国范围内,严格取缔屠狗宰狗这个行当,还要严格禁止老百姓吃食狗肉。”
妄议尽管妄议,但严禁屠宰狗类的圣旨,还是要坚决执行的,上有政策,下有对策。卖狗肉的就在铺子前挂着羊头,但实际卖的是狗肉。来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
歇后语:挂羊头卖狗肉的下一句是什么?
挂羊头卖狗肉是一个汉语成语,不是歇后语,没有下一句。
释义:挂着羊头,却卖狗肉。比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事;比喻表里不一。
出处:宋·释普济《五灯会元》卷十六:“悬羊头,卖狗肉,坏后进,初几灭。”?
白话译文:挂着羊头,却卖狗肉,以坏充好,长此以往下去,好的东西就快要灭迹了。
语 法: 复句式;作谓语、补语;指名不副实。
例句:这些“网上医生”挂羊头卖狗肉,看病是假,卖药是真。
典故:
齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。
晏子觐见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”
晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”
灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。
扩展资料:
挂羊头卖狗肉的反义词是名副其实。
名副其实,读音míng fù qí shí,名声或称谓(号)与实际一致、相符合。副:符合,彼此相称;其:指示代词,相当于“那”、“那个”;实:实际。
出处:汉·曹操《与王修书》:“君澡身浴德,流声本州,忠能成绩,为世美谈,名实相符,过人甚远。”
白话译文:君主以德修身,在本国有很高的声望,一定能有所成绩,为世人美谈,名声或名义和实际相符,远超他人。
用法:主谓式;作谓语、定语;含褒义,指名义和实际相符。
例句:我们慕名来到了这家特色餐馆,品尝到了他们的招牌菜后,都真心地夸赞他们的美食招牌菜名副其实。
参考资料来源:百度百科-挂羊头卖狗肉
参考资料来源:百度百科-名副其实来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘

成语“挂羊头卖狗肉”扩展:

英文翻译:sail under false colours <to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke>
成语用法:挂羊头卖狗肉复句式;作谓语、补语;指名不副实。
常用程度:常用成语
成语出处:宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。” 来自驳测箩蝉濒飞.肠辞尘
成语谜语:屠铺售假
成语简拼:GYTMGR
造句:我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。杨沫《青春之歌》第二部第28章
反义词:名副其实
成语年代:古代成语
俄文翻译:занимáться надувáтельством
成语解释:比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事
日文翻译:羊头狗肉(ようとうくにく),羊头を掛けて狗肉を売(う)る
成语结构:联合式成语
近义词:悬羊头,卖狗肉、名不副实
其他翻译:<德>einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen <Etikettenschwindel treiben><法>tromper sur la qualité <faire prendre des vessies pour des lanternes>
成语读音:guà yáng tóu mài gǒu ròu
成语注音:ㄍㄨㄚˋ 一ㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ
感情色彩:贬义成语
成语字数:六字成语

版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:/post/3710.html